NO IMITES LO MALO.

Lectura de estudio: 3 Juan 1:11.

11 Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo, no ha visto a Dios. 

¿Qué significado tiene la palabra imitar en el texto?

La palabra griega mimeomai, se traduce en español: no sigas como ejemplo, o no tomes como modelo. ¿Qué ejemplo no debía seguir Gayo? El mal ejemplo de Diótrefes, el de abandonar los principios bíblicos para mezclarlos o cambiarlos por las enseñanzas falsas del Gnosticismo, no debía imitar la soberbia de Diótrefes, ni su rebeldía, tampoco desobedecer las enseñanzas apostólicas, y no buscar usurpar la autoridad que no tenía y mucho menos prohibir recibir a los hermanos enviados por Juan, ese mal ejemplo, no debía imitar Gayo. Imitar es la fuerza de la influencia, uno se comporta dependiendo de la gente con quien conviva, de ahí la recomendación de Juan “no imites lo malo”. Al pueblo de Israel se le prohibió imitar las costumbres de las naciones paganas. Deuteronomio 18:9-13. ¿Qué más abarca la frase no imites lo malo? Todas las costumbres, enseñanzas, amistades, diversiones, negocios que no son bíblicos, Gayo debía evitarlas, no se puede ser amigo de los malos y ser amigo de Dios, los que no han podido dejar de amar al mundo porque lo llevan es sus entrañas, vivirán suspirando por él. Gayo debía imitar lo bueno, todos los consejos bíblicos. El que es de Dios, vive para Dios y por lo tanto hace lo bueno. El que permanece en Cristo no practica el mal, no se deleita en el pecado, ni extraña los placeres de la carne, porque Jesús está en su corazón y llena cualquier vacío. Por lo contrario, el que vive apartado de Dios hace lo malo, porque no tiene la influencia Divina que lo conduzca hacia el bien.

COMPRUEBE SU APRENDIZAJE.

¿De qué palabra griega se deriva la frase no imites?

¿Qué mal ejemplo no debía seguir Gayo?

¿Qué prohibió Dios al pueblo de Israel?

¿Cómo vive el que tiene Dios y como vive el que no lo tiene?